Angelique (anlam ayrımı)

Angélique, başta Fransa olmak üzere 18. yy'dan beri Avrupa'da yaygın kullanılan bir kadın ismi. Fransızca "Angelica" dan türemiş bu ad Fransızcaya Latince "Melek gibi" anlamına gelen "Angelicus"tan, ona da Yunanca "haberci" anlamına gelen αγγελος (angelos)'tan geçmiştir [1]

Bu ismin Avrupa'daki farklı kullanılışları şöyledir: Angelica ve Anjelica (İngilizce), Angelika (Çekçe), Angelica (İtalyanca), Angelique ve Lieke (Hollandaca), Angélique (Fransızca), Angelika (Almanca), Angeliki, Kiki (Yunanca), Angyalka (Macarca), Angelica (Rumence), Angelika, Andżelika (Lehçe), Angélica (Portekizce), Angelika (Slovakça), Angélica (İspanyolca).

Angélique ayrıca şu anlamlara gelebilir:

  • Angélique (karakter), Angelique romanlarının baş kadın karakteri. Bunlardan uyarlanan filmlerde Michèle Mercier tarafından canlandırılmıştı.
  • Angélique serisi (Anjelik serisi), Fransız Anne ve Serge Golon'un yazdığı 13 tarihi roman ve bunlardan uyarlanmış 5 sinema filmine verilen ad.
  • Angélique (film, 2013), Ariel Zeitoun'un 2013'te yönettiği Fransız sinema filmi. Bu film de bir Anne Golon romanından uyarlanmıştır. Yıl sonunda gösterime verilmesi bekleniyor.
  • Angelique'in Hülyası, Emile Zola'nın Hamdi Varoğlu'nun çevirisiyle çıkan romanı. ISBN 9755830014
  • Angelique (şarkı), Dario Campeotto'nun 1961 Eurovision Şarkı Yarışması'na Danimarka adına katıldığı şarkı.
  • Afife Anjelik, Recaizade Mahmud Ekrem'in 1870'te yazdığı ilk tiyatro oyunu.

Kaynakça

  1. "Angelique" (İngilizce). behindthename.com. 23 Mayıs 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Temmuz 2013.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.