Kaz Ana
Kaz Ana veya Anne Kaz, kendisine pek çok geleneksel çocuk şarkısı ve tekerlemesi atfedilen, kurgusal yaşlı bir kadın. Genellikle karga burunlu, sivri çeneli ve uçan bir erkek kaza binmiş, yaşlı bir kadın olarak resmedilir.[1] "Kaz ana ile çocuk tekerlemeleri bağlantısı ilk olarak "Büyük Britanya'daki eski çocuk bakıcılarının en sevilen şarkı ve ninnilerinin" erken dönem bir koleksiyonunda, 1781 tarihli Kaz Ana'nın Melodisi ya da Beşik Soneleri kitabında görülür.[1] Bu kitap ilk çocuk kitabı yayıncılarından biri olan John Newbery'nin varisleri tarafından bastırılmıştır.
Kitabın elde mevcut en eski nüshası 1791 tarihlidir; ancak en geç 1765 tarihinde planlandığı veya bu tarihli bir sürümünün mevcut olduğu düşünülmektedir. Bu sürüm muhtemelen Oliver Goldsmith tarafından düzenlenmiş ve bazı beyitler eklenmiştir. Newbery firması "Kaz Ana" adını muhtemelen Charles Perrault'un 1697 tarihli Fransızca masal kitabı Contes de ma mère l’oye (Kaz Ana'nın Öyküleri)'dan almıştır.[1] Kitabın adı Fransızca halk ağzında yaklaşık olarak "kocakarı hikayeleri" anlamına gelir.[1]
Kaz Ana'nın Bostonlu bir kadın olan Elizabeth Goose[Not 1] (Vergoose veya Vertigoose da olabilir) olduğu konusundaki ısrarcı efsaneler yanlıştır.[1] Goose'un 1719'da yazdığı iddia edilen kitaba veya bu kitaptaki tekerlemelere dair hiçbir delil yoktur.[1] Buna rağmen Goose'un Boston'daki Old Granary Mezarlığındaki mezarı günümüzde turistik bir mekana dönüşmüştür. Kaz Ana tekerlemelerinin ABD'deki ilk baskısı, 1785'te Isaiah Thomas tarafından tekrar yayımlanan Newbery sürümüdür.
Kaynakça
- "Mother Goose." Britannica.com. Erişim: 28 Kasım 2014
Dipnotlar
- "Goose" sözcüğü İngilizcede kaz anlamına gelir.