Türk İşaret Dili
Türk İşaret Dili ya da TİD, Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'indeki işitme engelliler tarafından kullanılan dildir. Diğer işaret dilleri gibi Türk İşaret Dili de Türkçenin gramer yapısından farklı olarak kendine özgü bir gramer yapısına sahiptir. Türkiye İstatistik Kurumu'nun verilerine göre Türkiye'de 89.043 kişi (53.543'i erkek 35.500'i kadın) işitme engelli, 55.480 kişi de (34.672 erkek ve 20.808 kadın) konuşma engellidir.[1] 16. ve 17. yüzyıllardan itibaren Osmanlı Devleti'nde sarayda, hamamlarda ve hatta mahkemelerde işaret dilinin kullanıldığına dair kayıtlar mevcuttur. Günümüzde kullanılan Türk İşaret Dilinin Osmanlı'daki işaret dilinin devamı olup olmadığı henüz kanıtlanmış değildir.[2]. Ancak II. Abdülhamit zamanında İstanbul'da açılan sağırlar okulu göz önüne alınırsa TİD'in en az 120 yıllık bir tarihi vardır.[3]
Türk İşaret Dili | |
---|---|
Ana dili olanlar | Türkiye, KKTC |
Konuşan sayısı | 89.000 [54.000 erkek, 35.000 kadın] (2000)[1] |
Dil ailesi |
Bilinmiyor
|
Dil kodları | |
ISO 639-3 | tsm |
Son senelerde Türk İşaret Diliyle ilgili çalışmalar hız kazanmıştır.[4]
Kaynakça
- Türkiye İstatistik Kurumu, Nüfus, Konut ve Demografi Verileri 2000
- Miles, M. (2000). Signing in the Seraglio: Mutes, dwarfs and gestures at the Ottoman Court 1500-1700, Disability & Society, Vol. 15, No. 1, 115-134
- Zeshan, U. (2002). Sign Language in Turkey: The story of a hidden language. Turkic Languages, 6(2), 229-274.
- Turkish Sign Language Bibliography - Türk İşaret Dili (TİD) Kaynakçası
Ayrıca bakınız
- Dikyuva, H & Zeshan, U. (2008), Turkish Sign Language One Level (Türk İşaret Dili Birinci Seviye), Nijmegen Ishara Press
Dış bağlantılar
- Akalın, Ş. H. (2013). Türk İşaret Dili, Yeni Türkiye dergisi, Sayı 55, s. 1496-1502, Ankara.
- İşaret Dili Alfabesi Çeviricisi İşaret dili alfabesi için görsel çeviri rehberi.
- İşaretçe Görüntülü Türk İşaret Dili Sözlüğü
- Millî Eğitim Bakanlığı İşitme Engelliler İlköğretim Okulları
- Serpil Karabüklü, Fabian Bross, Ronnie B. Wilbur & Daniel Hole: Modal signs and scope relations in TİD. FEAST, 2, 82-92. DOI: 10.31009/FEAST.i2.07
- Türk İşaret Dili Sözlüğü, Boğaziçi Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği