Yeşil Kart (Amerika Birleşik Devletleri)
Yeşil Kart (İngilizce: Green card), veya resmî ismiyle Daimî İkametgâh Kartı (İngilizce: Permanent Resident Card), Birleşik Devletler Göçmenlik ve Vatandaşlık Yasası uyarınca Birleşik Devletler'de kalıcı ikamet ve çalışma hakkını sağlayan ve bu hakkın verildiğine delil olması için verilen bir belgedir.[1][2][3][4]
Yeşil Karta sahip kişiler, 'Yasal Daimî İkamet sahibi' (Lawful Permanent Residents, LPR) veya 'Yeşil Kart sahibi' olarak bilinir. Her yasal kalıcı oturma iznine sahip göçmene hükûmet tarafından Daimî İkamet Kart'ı verilir, ancak yeşilimsi renginden dolayı bu karta 'Yeşil Kart' da denir ve bu isim daha popülerdir.[5][6] 18 yıl yaşındaki veya daha büyük yaştaki göçmenler, istisnai durumlar dışında bu kartı yanlarında taşımak zorundadır; aksi durumda kişi, 30 güne kadar hapis cezası gibi yaptırımlara tabi tutulur.[7][8]
Birleşik Devletler'e yerleşim hakkı kazanmış yaklaşık 13,2 milyon Yeşil Kart sahibinin olduğu ve bunların arasından yaklaşık 8,9 milyon kişinin BD vatandaşlığına geçtiği tahmin edilmektedir.[9][10] Ayrıca BD Ordusu'nda hizmet veren 65 bin personel Yeşil Kart sahibidir.[11] Yeşil Kart sahipleri, Birleşik Devletler'de en az beş yıl devamlı bulunduklarını ve iyi ahlakî karaktere sahip olduklarını göstermek için hiç suç işlemediklerini belgelerle ispatladıktan sonra BD vatandaşlığına başvurma hakkına sahiptir.[12][13][14] 18 yıl yaşından küçük olan kişilere ise, en az bir BD vatandaşı ebeveyne sahip olmak şartıyla vatandaşlık verilebilir.[15]
Yeşil Kart başvuru sonuçları Birleşik Devletler Vatandaşlık ve Göçmenlik Hizmetleri tarafınca belirlenir, ancak bazı durumlar da Göçmenlik Temyiz Kurulu'nun üst yetkilileri, herhangi bir federal yargıç, veya BD Başsavcısı adına hareket eden bir yargıç, bir mahkeme emri imzalayarak ve çıkararak kişiye kalıcı ikamet izni verebilir.[16][17] Yeşil Kart almak isteyen göçmen işçiler ise I-140 formunu kullanarak başvuruyu gerçekleştirir.[18] Bir Yasal Daimî İkamet sahibi, 15 yıldan az bir ceza mahkûmiyeti—özellikle ciddi veya ağırlaştırılmış bir suç—ile karşı karşıya kalırsa, doğrudan Amerika Birleşik Devletleri'nden "sınır dışı edilebilir" konumuna gelir.[19][20][21][22]
Tarih
Göçmenlik ve Vatandaşlığa Geçiş Servisi, 1933'te Çalışma Departmanı'nın bir parçası olarak kuruldu ve 1940'ta, Vatandaşlık Yasası ile birlikte Adalet Departmanı'na taşındı. 1940'larda "Daimi Yerleşik" kartının öncülü, arka yüzünde 1924 Göçmenlik Yasasına göre "İzinli Res" yazan "Yabancı Kayıt Makbuz Kartı"ydı.
B.D. Kongresi tarafından 1952'de yasalaştırılan INA'da 'yabancı' terimi, "BD vatandaşı olmayan herhangi bir kişi" olarak tanımlanır.[23]
Yeşil Kart piyangosu
BD hükûmeti tarafından her yıl düzenlenen özel bir online piyangoda (çeşitlendirme çekilişi, DV) bir ikamet izni de kazanılabilir. Çekilişin amaçlarından biri Birleşik Devletler'deki göçmenlerin pratikte temsil edilmeyen ülkelerden BD'ye göçü teşvik etmektir. 2008 yılında piyangoya 6,4 milyondan fazla kişi başvurdu.[24] Başvuru sahiplerinin aile üyeleri göz önüne alındığında, toplam katılımcı sayısı 10 milyona ulaştı. Bunların birçoğu Afrika'daki gelişmekte olan ülkelerden (41%), Asya'dan (38%), Avrupa'dan (19%), Güney Amerika'dandır (2%). Bangladeş, 1,7 milyon başvuru ile ilk sırada yer aldı ve onu 684.000 ile Nijerya izledi. Göçmenlerin büyük temsilciliği olan ülkeler, Brezilya, Çin Halk Cumhuriyeti, Kolombiya, Dominik Cumhuriyeti, Ekvador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Hindistan, Jamaika, Meksika, Pakistan, Filipinler, Peru, Polonya, Güney Kore, Kanada ve Birleşik Krallık (Kuzey İrlanda hariç) ve Vietnam, piyangoya katılmamıştır, çünkü son 5 yılda bu ülkelerden gelen göçmen sayısı 50 bini aşmıştır.[25]
2019 yılından itibaren çekilişe katılmak için Pasaport zorunluluğu getirilmiştir[26]. 22 Nisan 2020 tarihinde imzalanan Kararname ile 60 gün süreyle ABD işgücü piyasasına risk oluşturan bazı göçmenlerin Amerika Birleşik Devletleri’ne girişleri askıya alınması kararı yürürlüğe girmiştir.[27]
Kaynakça
- "Green card nedir?". 20 Mart 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Kasım 2020.
- "Statistics of lawful permanent residents" (İngilizce). 5 Kasım 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Kasım 2020.
- 8 U.S.C. § 1101(a)(20): "‘Daimî ikamet için yasal olarak kabul edilmiş’ sözü, göçmenlik yasalarına uygun bir şekilde Birleşik Devletler'de yaşayan göçmenlerin, kalıcı bir oturum alma ayrıcalığının yasal olarak tanınmış olması durumu anlamına gelmektedir."
- "Lawful Permanent Residents (LPR)" (İngilizce). B.D. İç Güvenlik Dept. 24 Nisan 2018. 22 Eylül 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Kasım 2020.
- "USCIS Announces Redesigned Green Card: Fact Sheet and FAQ" (İngilizce). AILA. 11 Mayıs 2010. 6 Mart 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Kasım 2020.
- "New Design: The Green Card Goes Green" (İngilizce). USCIS. 11 Mayıs 2010. 1 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Kasım 2020.
- INA § 264(e), 23 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
8 U.S.C. § 1304(e): "Kişi üzerinde kayıt veya makbuz kartının bulundurulması ve cezalar."; ayrıca bakın Davila v. United States 247 F.Supp.3d 650. 24 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
656 (W.D. Pa. 2017) BD Göçmenlik ve Gümrük Muhafaza birimleri tarafından tutuklanan ve gözaltına alınan bir BD vatandaşıyla ilgili davadır. - Campos v. United States, 888 F.3d 724. 10 Ekim 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. 732 (5th Cir. 2018).
- "Estimates of the Lawful Permanent Resident Population in the United States: January 2014" (PDF). James Lee ve Bryan Baker (İngilizce). U.S. Dept. of Homeland Security (DHS). Haziran 2017. 19 Eylül 2018 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Eylül 2018.
- Mejia, Brittny (28 Haziran 2018). "It's not just people in the U.S. illegally — ICE is nabbing lawful permanent residents too" (İngilizce). Los Angeles Times. 13 Ağustos 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Eylül 2018.
- Dowd, Alan (2 Nisan 2018). "What a Country: Immigrants Serve US Military Well" (İngilizce). providencemag.com. 23 Eylül 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Eylül 2018.
- "Path to U.S. Citizenship" (İngilizce). B.D. Vatandaşlık ve Göçmenlik Hizmetleri (United States Citizenship and Immigration Services). 22 Ocak 2013. 23 Eylül 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Eylül 2018.
- "How to Apply for U.S. Citizenship" (İngilizce). www.usa.gov. 4 Eylül 2018. 16 Eylül 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Eylül 2018.
- Al-Sharif v. United States Citizenship and Immigration Services, 734 F.3d 207 25 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (3d Cir. 2013) (en banc) (holding that an LPR convicted of an aggravated felony cannot obtain U.S. citizenship); see also Mobin v. Taylor, 598 F.Supp.2d 777 9 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (E.D. Va. 2009)
- Khalid v. Sessions, 904 F.3d 129 23 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 131 (2d Cir. 2018) (case involving a U.S. citizen in removal proceedings); Jaen v. Sessions, 899 F.3d 182 20 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 190 (2d Cir. 2018) (same); Anderson v. Holder, 673 F.3d 1089 30 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1092 (9th Cir. 2012) (same); Dent v. Sessions, 900 F.3d 1075 20 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1080 (9th Cir. 2018) ("An individual has third-party standing when [(1)] the party asserting the right has a close relationship with the person who possesses the right [and (2)] there is a hindrance to the possessor's ability to protect his own interests.") (quoting Sessions v. Morales-Santana, 582 U.S. ___, ___, 137 S.Ct. 1678 11 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1689 (2017)) (internal quotation marks omitted); Yith v. Nielsen, 881 F.3d 1155 4 Kasım 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1159 (9th Cir. 2018); Gonzalez-Alarcon v. Macias, 884 F.3d 1266 5 Ekim 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1270 (10th Cir. 2018); Hammond v. Sessions, No. 16-3013 17 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., p.2-3 (2d Cir. January 29, 2018) (özet dizimi).
- Genel olarak bakınız; Agor v. Sessions, No. 17-3231 (2d Cir. 26 Eylül 2018) ("Federal mahkemelerin bir düzenleme başvurusunun takdirine bağlı olarak reddini incelemesine izin verilmese de, başvuranın uyum sağlama uygunluğunu inceleme yetkisine sahibiz.") (özet dizimi); Alimbaev v. Att'y, 872 F.3d 188 29 Kasım 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 194 (3d Cir. 2017) (same); Bonilla v. Lynch, 840 F.3d 575 6 Ekim 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 581-82 (9th Cir. 2016) (aynı).
- U.S.C. § 1252(f) ("İhtiyati tedbirin sınırı"); Jennings v. Rodriguez, 583 U.S. ___, ___, 138 S.Ct. 830 3 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 851 (2018); Wheaton College v. Burwell, 134 S.Ct. 2806 19 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 2810-11 (2014) ("Under our precedents, an injunction is appropriate only if (1) it is necessary or appropriate in aid of our jurisdiction, and (2) the legal rights at issue are indisputably clear.") (internal quotation marks and brackets omitted); Lux v. Rodrigues, 561 U.S. 1306 19 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1308 (2010); Correctional Services Corp. v. Malesko, 534 U.S. 61 25 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 74 (2001) (stating that "injunctive relief has long been recognized as the proper means for preventing entities from acting unconstitutionally."); Nken v. Holder, 556 U.S. 418 17 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 443 (2009) (Justice Alito dissenting with Justice Thomas); see also Alli v. Decker, 650 F.3d 1007 25 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1010-11 (3d Cir. 2011); Andreiu v. Ashcroft, 253 F.3d 477 , 482-85 (9th Cir. 2001) (en banc).
- "I-140, Immigrant Petition for Alien Workers". USCIS (İngilizce). 19 Eylül 2020. 14 Ocak 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Ekim 2020.
- Şablon:Uscsub ("The term [aggravated felony] applies to an offense described in this paragraph ... and applies to such an offense ... for which the term of imprisonment was completed within the previous 15 years."); Matter of Vasquez-Muniz, 23 I&N Dec. 207 12 Nisan 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 211 (BIA 2002) (en banc) ("This penultimate sentence, governing the enumeration of crimes in section 101(a)(43) of the Act, refers the reader to all of the crimes 'described in' the aggravated felony provision."); Luna Torres v. Lynch, 578 U.S. ___, ___, 136 S.Ct. 1623 2 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1627 (2016) ("The whole point of § 1101(a)(43)'s penultimate sentence is to make clear that a listed offense should lead to swift removal, no matter whether it violates federal, state, or foreign law."); see also Şablon:Uscfr(t) ("The term aggravated felony means a crime (or a conspiracy or attempt to commit a crime) described in section 101(a)(43) of the Act. This definition is applicable to any proceeding, application, custody determination, or adjudication pending on or after September 30, 1996, but shall apply under section 276(b) of the Act only to violations of section 276(a) of the Act occurring on or after that date.") (emphasis added).
- Zivkovic v. Holder, 724 F.3d 894 9 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 911 (7th Cir. 2013) ("Because [Petitioner]'s aggravated felony convictions were more than a decade old before the 1988 statute took effect, they cannot be used as a ground for removal...."); Ledezma-Galicia v. Holder, 636 F.3d 1059 9 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1080 (9th Cir. 2010) ("[Petitioner] is not removable by reason of being an aggravated felon, because 8 U.S.C. § 1227(a)(2)(A)(iii) does not apply to convictions, like [Petitioner]'s, that occurred prior to November 18, 1988."); but see Canto v. Holder, 593 F.3d 638 9 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 640-42 (7th Cir. 2010) (good example of absurdity and violation of the U.S. Constitution), cert. denied, 131 S.Ct. 85 (2010) (Question Presented: "Are individuals who went to trial entitled to the same relief provided in St. Cyr such that they may continue to seek waiver of deportation under Section 212(c) despite its repeal?" Here, p.3 12 Nisan 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., the "15 years" argument had been completely waived).
- Rubin v. Islamic Republic of Iran, 583 U.S. ___ (2018) (Slip Opinion at 10 22 Şubat 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.) (internal quotation marks and brackets omitted); see also Matter of Song, 27 I&N Dec. 488 21 Kasım 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 492 (BIA 2018) ("Because the language of both the statute and the regulations is plain and unambiguous, we are bound to follow it."); Matter of Figueroa, 25 I&N Dec. 596 12 Nisan 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 598 (BIA 2011) ("When interpreting statutes and regulations, we look first to the plain meaning of the language and are required to give effect to unambiguously expressed intent. Executive intent is presumed to be expressed by the ordinary meaning of the words used. We also construe a statute or regulation to give effect to all of its provisions.") (citations omitted); Lamie v. United States Trustee, 540 U.S. 526 21 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 534 (2004); TRW Inc. v. Andrews, 534 U.S. 19 19 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 31 (2001) ("It is a cardinal principle of statutory construction that a statute ought, upon the whole, to be so construed that, if it can be prevented, no clause, sentence, or word shall be superfluous, void, or insignificant.") (internal quotation marks omitted); United States v. Menasche, 348 U.S. 528 20 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 538-539 (1955) ("It is our duty to give effect, if possible, to every clause and word of a statute." (internal quotation marks omitted); NLRB v. Jones & Laughlin Steel Corp., 301 U.S. 1 20 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 30 (1937) ("The cardinal principle of statutory construction is to save and not to destroy. We have repeatedly held that as between two possible interpretations of a statute, by one of which it would be unconstitutional and by the other valid, our plain duty is to adopt that which will save the act. Even to avoid a serious doubt the rule is the same.").
- NLRB v. SW General, Inc., 580 U.S. ___, ___, 137 S.Ct. 929 20 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 939 (2017) ("The ordinary meaning of 'notwithstanding' is 'in spite of,' or 'without prevention or obstruction from or by.' In statutes, the [notwithstanding any other provision of law] 'shows which provision prevails in the event of a clash.'"); In re JMC Telecom LLC, 416 B.R. 738 15 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 743 (C.D. Cal. 2009) (explaining that "the phrase 'notwithstanding any other provision of law' expresses the legislative intent to override all contrary statutory and decisional law.") (internal quotation marks and brackets omitted) (emphasis added); see also In re Partida, 862 F.3d 909 21 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 912 (9th Cir. 2017) ("That is the function and purpose of the 'notwithstanding' clause."); Drakes Bay Oyster Co. v. Jewell, 747 F.3d 1073 20 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 1083 (9th Cir. 2014) ("As a general matter, 'notwithstanding' clauses nullify conflicting provisions of law."); Jones v. United States, No. 08-645C 20 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., p.4-5 (Fed. Cl. September 14, 2009); Kucana v. Holder, 558 U.S. 233 25 Kasım 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 238-39 n.1 (2010); Cisneros v. Alpine Ridge Group, 508 U.S. 10 20 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 18 (1993) (collecting court cases).
- 8 U.S.C. § 1101(a)(3); ayrıca bakınız 8 U.S.C. § 1101(a)(22) ("'ABD vatandaşı' terimi, (A) Birleşik Devletler vatandaşı veya (B) Birleşik Devletler vatandaşı olmamakla birlikte Birleşik Devletler'e kalıcı bağlılık borcu olan bir kişi anlamına gelir."); 8 U.S.C. § 1101(a)(31) ("'Kalıcı' terimi, geçiciden farklı olarak devam eden veya kalıcı nitelikte bir ilişki anlamına gelir, ancak bir ilişki, feshedilebilecek durumun sonunda olsa bile Birleşik Devletler kalıcı olabilir."); Şablon:Uscsub ("The term 'residence' means the place of general abode; the place of general abode of a person means his principal, actual dwelling place in fact, without regard to intent."); Black's Law Dictionary at p.87 (9th ed., 2009) (defining the term "permanent allegiance" as "[t]he lasting allegiance owed to [the United States] by its citizens or [permanent resident]s.") (emphasis added); Ricketts v. Att'y Gen., 897 F.3d 491 15 Kasım 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 493-94 n.3 (3d Cir. 2018) ("Citizenship and nationality are not synonymous."); Jennings v. Rodriguez, 583 U.S. ___, ___-___ (2018), 138 S.Ct. 830 3 Aralık 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 855-56 (2018) (Justice Thomas concurring) ("The term 'or' is almost always disjunctive, that is, the [phrase]s it connects are to be given separate meanings."); Chalmers v. Shalala, 23 F.3d 752 21 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 755 (3d Cir. 1994) (same).
- "Arşivlenmiş kopya". 5 Kasım 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Kasım 2018.
- "Arşivlenmiş kopya". 5 Kasım 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Kasım 2018.
- "Arşivlenmiş kopya". 6 Şubat 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Şubat 2020.
- "Arşivlenmiş kopya". 4 Haziran 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Mayıs 2020.
Dış bağlantılar
- Resmi site5 Kasım 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.