Nâm lakırtısı

Nâm lakırtısı İngilizcesi name-dropping olan, insanların kendine paye vermek, başkalarına caka satmak için sohbet,[1] hikâye,[2] şarkı,[3] veya diğer iletişim yolları arasında, namlı şeylerden söz etmesi. Kavram genellikle negatif çağrışım yapmakta,[1] ve iş etiğine[4] aykırı olabilmekte.

Bu kavram; aslında Farsçada isim anlamına gelen ve Türkçede şöhret, ün anlamında kullanılan Nâm ile Türkçede gereksiz söz etme anlamındaki lakırtı sözcüklerinin birleştirilmesiyle türetilmiştir. Bahsedilen nâm, ünlü bir kişinin, mekanın veya olayın şöhretine atıfta bulunabilir.

Örnekler

Namlı kişi lakırtısı: Evet Cem Yılmaz'ı tanırım, aile dostumuzdur, çok samimi bir adamdır Cem abimiz.

Namlı mekan lakırtısı: Kendisi ile İbiza'da tatile gitmiştik geçen yaz. Sıcaktan bunalmıştık.

Namlı olay lakırtısı: Mike Posner de oradaydı, klibiyle uğraşıyordu, hatta bir gün kavgaya karıştı. Cem ve ben zar zor ayırdık.

Kaynakça

  1. Wibberley, Leonard (24 Şubat 1950), "It's Hard to Eradicate the Name-Dropping Pest", Los Angeles Times.
  2. Bauer, Harry C. (1960), "Bibliographic name-dropping", Library Review, 17 (6), ss. 408-410, doi:10.1108/eb012326.
  3. Donath, J.; Boyd, D. (2004), "Public displays of connection", BT Technology Journal, 22 (4), ss. 71-82, doi:10.1023/B:BTTJ.0000047585.06264.cc.
  4. Anderson, Mark B. (2005), "'Yeah, I work with Beckham': Issues of confidentiality, privacy and privilege in sport psychology service delivery" (PDF), Sport & Exercise Psychology Review, 1 (2), ss. 3-13, 5 Ekim 2015 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi, erişim tarihi: 22 Ekim 2016.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.