Têmûrê Xelîl
Têmûrê Xelîl (d. 1949; Erivan, Ermenistan SSC), Yezidi Kürt gazeteci, yazar ve tercüman. İsveç'te yaşamaktadır.
Têmûrê Xelîl | |
---|---|
Doğum |
1949 Erivan |
Milliyet | Sovyet, Yezidi |
Vatandaşlık | Sovyetler Birliği, Ermenistan |
Meslek | Yazar, gazeteci, çevirmen |
Aile |
Eznîva Reşîd (anne) Xelîlê Çaçan (baba) |
Hakkında
Têmûrê Xelîl, Xelîlê Çaçan ve Eznîva Reşîd'in çocuğu olarak Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin başkenti Erivan'da doğdu. Fizik ve matematik alanında lisans derecesi aldıktan sonra, üç yıl boyunca Kürt nüfusun yaşadığı Sipan köyünde matematik öğretmeni olarak çalıştı. 1977'den 1992'ye kadar muhabir olarak görev yaptı ve daha sonra Kürt gazetesi Riya Teze'de kültürel bölümün başkanı olarak çalıştı. 1981 - 1984 yılları arası Erivan Radyosu editörlüğü yaptı. 1992'den 1997'ye kadar, Kürtlerin meselelerine odaklanan Rusça bir gazete olan Golos Kurda'nın yardımcısı olarak faaliyet yürüttü.
Xelîl Paris'teki Kürt Enstitüsü'nün üyesidir ve Kürtlerin hayatını konu alan Roja Nû dergisinin editörüdür.
Çevirileri
- Kurdên Tirkîyê di dema herî nû da (Kurds of Turkey in the Modern Era), translation of M.A. Hasratyan's book, Kurdish Institute of Brussels, 1994.[1]
- Pirsa Kurdan (1891 - 1917), translation of Курдистан и курдская проблема (Kurdistan and the Kurdish Problem) (1964) by M.S. Lazarev from Russian to Kurdish, Roja Nû Publishers, Stockholm, 1999, 496 p., 91-7672-049-7 [2]
- Împêrîyalîzm û pirsa Kurdan (1917-1923), translation of Imperializm i Kurdskiy Vopros(Imperialism and the Kurdish Issue (1917–1923))(1989) by M.S. Lazarev from Russian to Kurdish, Roja Nû Publishers, Stockholm, 2002, 388 pp., 91-7672-058-6 [3]
Kitapları
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- Biography of Kurdish Novelists, 2005. (in Kurdish)
- Biography of Têmûrê Xelîl, Center of Kurdish Writers, November 2008 (in Kurdish)