O Canada
Fransızca adıyla Ô Canada, İngilizce adıyla O Canada Kanada’nın ulusal marşıdır. Marşın ismi Türkçeye Ey Kanada olarak çevrilebilir.
Kanada Ulusal Marşı | ||
Diğer ismi | Fransızca: Ô Canada | |
---|---|---|
Güfte |
Adolphe-Basile Routhier (Fransızca, 1880) Robert Stanley Weir (İngilizce, 1908) | |
Beste | Calixa Lavallée, 1880 | |
Kabul tarihi | 1980 | |
| ||
Ses Örneği | ||
Marşın Tarihi
1880’de Calixa Lavallée, ulusal marşı yurtsever bir şarkı olarak bu yıllarda kutlanan Aziz Jean-Baptiste Günü törenleri için besteledi. Marşın ilk sözleri ilk olarak Adolphe Basile Routhier tarafından 1880’de Fransızca yine aynı törenler için yazıldı. Kraliçe Victoria’nın (Viktorya) Québec (Kebek) temsilcisi, Théodore Robitaille (Quebec vali vekili) Routhier’i marşı yazmakla ve Lavallée’yi de bestelemekle görevlendirdi. 1906’ya kadar İngilizce çeviri yapılmadı ve Robert Stanley Weir’in Fransızcadan doğrudan çeviri olmayan İngilizce metni kaleme alması için iki yıl daha beklemek gerekti. Fransızca metin değişmediği halde, İngilizce metin 1914’te gözden geçirildi ve 1980’de son halini aldı. "Ey Kanada" 1 Temmuz 1980’de Kanada Günü’nde yasalaşana kadar Kanada’nın resmî ulusal marşı değildi. 23. Kanada Başbakanı Justin Trudeau döneminde ulusal marşta geçen "oğullarının komutasında" ifadesi "hepimizin komutasında" şeklinde değiştirildi.[1]
"Le Salut Vice Royale" / "Vice Regal Salute", "O Canada" / "Ô Canada"nın müzikal karışımıdır ve Kanada’nın kraliyet marşı “Tanrı Kraliçeyi Korusun”dır (God Save the Queen) / (Que Dieu protège la Reine).
Kaynakça
- Kanada milli marşı artık cinsiyetsiz, BirGün, Erişim tarihi: 17 Haziran 2016
ile ilgili metin bulabilirsiniz. |