Yarımada İspanyolcası
Yarımada İspanyolcası (İspanyolca: español peninsular) Amerika ve Kanarya Adaları'nın aksine İber Yarımadası ve çevresindeki adalarda konuşulan İspanyolca çeşitlerine verilen addır.[1]
Cantar de mio Cid'in 13. yüzyıldan kalma orijinal metni |
Genel değerlendirme |
---|
|
Tarih |
|
Dilbilgisi |
|
Lehçeler |
|
Lehçebilim |
|
Aradiller |
|
Öğretim |
|
Sesbilimsel olarak, en güneydeki çeşitler dışında Yarımada İspanyolcası'nın en belirgin ayırt edici unsuru, ⟨s⟩ ve ⟨z⟩ harfleriyle temsil edilen /s/ ve /θ/ sesbirimleri arasında ayrım yapılmasıdır.[1]
Diğer İspanyolca çeşitlerinde, iki sesbirim de /s/ olarak gerçekleştirilir.[1]
Bu iki sesbirimin arasında yapılan ayrım İspanyolca'da genellikle distinción (ayrım) olarak adlandırılır.[1] İki sesbirimin arasında ayrım yapılmaması ise seseo veya ceceo olarak adlandırılır.[1]
Biçimbilimsel olarak Yarımada İspanyolca'nın en önemli ayırt edici özelliği vosotros zamirinin Türkçede siz ile ifade eddilen ikinci çoğul şahıs için kullanılmasıdır.[1] Diğer tüm İspanyolca çeşitlerinde ikinci çoğul kişi için ustedes zamiri kullanılır.[1]
Yarımada İspanyolcası'nın çeşitleri
- Endülüs İspanyolcası
- Kuzey İspanyolcası
- Castrapo (Galiçya'da konuşulan İspanyolca)
- Castúo
- Katalan İspanyolcası
- Murcia İspanyolcası
Kaynakça
- Lewis, Paul (2009). Ethnologue: Languages of the world (16. bas.). Dallas, Texas: SIL International. ISBN 978-1556712166.