Voseo
İspanyolca dilbilgisinde, voseo ikinci şahıs tekil zamiri için Vos kullanımıdır. Voseo kullanan lehçelerde ya tú yerine ya da tú'nun yanında kullanılır. Voseo, İspanyolca öğrencilerine nadiren ikinci dil olarak öğretilir.[1] Bununla birlikte, son yıllarda İspanyolca konuşulan dünyada bölgesel lehçelerin geçerli bir parçası olarak daha fazla kabul görmüştür. Tekil ikinci tekil şahıs için tú kullanımı (standart kabul edilen formu) tuteo olarak bilinir.
Voseo, Amerika'nın keşfi ve fethi 15. yüzyılın sonlarında ve 16. yüzyılın başlarında gerçekleştiğinde, nezaket veya sosyal mesafe için ikinci şahıs hitaplarının baskın biçimiydi. Bundan sonra İspanya'da tú daha yaygın bir şekilde kullanılmaya başlansa da İspanyol İmparatorluğu'nun bazı bölgelerinde günümüze kadar voseo kullanmaya devam etti.
Vos, Rioplatense İspanyolcası ( Arjantin ve Uruguay), Doğu Bolivya, Paraguay İspanyolcası ve Orta Amerika İspanyolcası (El Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Kosta Rika, Chiapas'ın güney kesimleri ve bazı bölgelerinde) ikinci tekil şahıs olarak yaygın şekilde kullanılmaktadır. Meksika'da Oaxaca ).
Vos geleneksel olarak Arjantin, El Salvador, Kosta Rika, Nikaragua, Paraguay ve Uruguay'da resmi yazılarda bile kullanılmıştır. Arjantin, Paraguay ve Uruguay lehçesinde (' Rioplatense İspanyolcası ' olarak bilinir) vos aynı zamanda ana akım medyada bile standart kullanım şeklidir; Arjantin'de, özellikle 20. yüzyılın son yıllarından beri, reklam panolarının ve diğer reklam araçlarının voseo kullandığını görmek çok yaygındır.[2][3]
Vos, diğer ülkelerde bölgesel olarak kullanılır. Örneğin Venezuela'daki Zulia Eyaleti'nin Maracucho İspanyolca'sında (bkz. Venezuela İspanyolcası ), Panama'nın Azuero yarımadasında, Kolombiya'daki çeşitli bölümlerde[4] ve Ekvador'un bazı bölgelerinde kullanılmaktadır. Peru'da voseo, bazı Andean bölgelerinde ve Cajamarca'da mevcuttur, ancak genç nesiller voseo'yu kullanmayı bırakmıştır. Ayrıca mevcut olan Ladino (konuştuğu Sefarad Yahudileri boyunca İsrail, Türkiye, Balkanlar, Fas, Latin Amerika ve Amerika Birleşik Devletleri'nde vos usted yerine kullanılır).
Kullanımı
Vos ile tú'nun kullanımı
Yalın | Eğik | Dönüşlü | |||||
konu | Doğrudan nesne | dolaylı nesne | edat nesnesi | con ile kaynaşmış | doğrudan / dolaylı nesne | edat nesnesi | con ile kaynaşmış |
vos | te | te | vos | con vos | te | vos | con vos |
usted | lo / la | le | usted | con usted | se | si | Consigo |
tú | te | te | ti | Contigo | te | ti | Contigo |
Vosotros | os | os | Vosotros | Con vosotros | os | Vosotros | Con vosotros |
Coğrafi dağılım
Voseo'nun baskın olduğu ülkeler
Kaynakça
- Advanced Spanish. Bruquetas Publishing. 2015. s. 146. ISBN 9780578104355.
- Borrini (24 Şubat 1998). "Publicidad & Marketing. ¿Por qué usan el tuteo los avisos?". La Nación. Erişim tarihi: 19 Temmuz 2020.
- "El voseo rioplatense en la clase de español" (PDF). Instituto Cervantes Belo Horizonte. ss. 11-12. 14 Aralık 2010 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Temmuz 2020.
- degruyter.com; Ana María Díaz Collazos, Desarrollo sociolingüístico del voseo en Colombia.