Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, BWV 28
Gottlob nun geht das jahr zu ende,( İngilizce:Praise god! The year now draws to a close ) Johann Sebastian Bach'ın BWV 28 numaralı kantatı.
1725 yılında Noel sonrası ilk Pazar günü seslendirilmesi için Leipzig kentinde bestelenmiştir.
Yapısı
Eser cornetto, obualar I/II/III, trombe I/II/III, taille, kemanlar, viyolalar, basso continuo, dört solist (soprano, altus, tenor, bass) ve koro için yazılmıştır.
Bölümleri
Kantat 6 bölümden oluşur;
- aria: Gottlob! Nun geht das jahr zu ende
- (coro): Nun lob, mein seel, den herren
- recitativo (arioso): So spricht der herr
- recitativo: Gott ist ein quell
- aria (duetto): Gott hat uns im heurigen jahre gesegnet
- chorale: All solch dein güt wir preisen
Metinleri
- aria (soprano) Gottlob! nun geht das jahr zu ende, das neue rücket schon heran. gedenke, meine seele, dran, wieviel dir deines gottes hände im alten jahre guts getan! stimm ihm ein frohes danklied an; so wird er ferner dein gedenken und mehr zum neuen jahre schenken.
- (coro) Nun lob, mein seel, den herren, was in mir ist, den namen sein! sein wohltat tut er mehren, vergiß es nicht, o herze mein! hat dir dein sünd vergeben und heilt dein schwachheit groß, errett' dein armes leben, nimmt dich in seinen schoß. mit reichem trost beschüttet, verjüngt, dem adler gleich. der kön'g schafft recht, behütet, die leid'n in seinem reich.
- recitativo (arioso) (bass) So spricht der herr: Es soll mir eine lust sein, dass ich ihnen gutes tun soll, und ich will sie in diesem lande pflanzen treulich, von ganzem herzen und von ganzer seele.
- recitativo (tenor) Gott ist ein quell, wo lauter güte fleußt; Gott ist ein licht, wo lauter gnade scheinet; gott ist ein schatz, der lauter segen heißt; gott ist ein herr, der's treu und herzlich meinet. wer ihn im glauben liebt, in liebe kindlich ehrt, sein wort von herzen hört und sich von bösen wegen kehrt, dem gibt er sich mit allen gaben. wer gott hat, der muss alles haben.
- aria (altus için düet & tenor) Gott hat uns im heurigen jahre gesegnet, dass wohltun und wohlsein einander begegnet. wir loben ihn herzlich und bitten darneben, er woll auch ein glückliches neues jahr geben. wir hoffens von seiner beharrlichen güte und preisens im voraus mit dankbarm gemüte.
- Vhorale all solch dein güt wir preisen, vater ins himmels thron, die du uns tust beweisen durch christum, deinen sohn, und bitten ferner dich: gib uns ein friedsam jahre, für allem leid bewahre und nähr uns mildiglich.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.