Himni i Flamurit
Himni i Flamurit (Türkçe: Bayrağın Marşı), Arnavutluk'un ulusal marşıdır. Arnavut şair Asdreni (Aleksandër Stavre Drenova) tarafından yazılan marş, Romen besteci Ciprian Porumbescu tarafından bestelenmiştir.[1] İlk defa 21 Nisan 1912 tarihinde Sofya'da çıkarılan bir Arnavut gazetesinde, Liri e Shqipërisë (Türkçe: Arnavutluk'un Özgürlüğü) ismiyle bir şiir olarak yayınlanmıştır. Şiirin orijinal ismi, "Betimi mi flamur" (Türkçe: Bayrak Sözü)'dur.
Türkçe: Bayrağın Marşı | ||
---|---|---|
Arnavutluk Ulusal Marşı | ||
Güfte | Asdreni, 1912 | |
Beste | Ciprian Porumbescu | |
Kabul tarihi | 1912 | |
| ||
Ses Örneği | ||
Marş
Marşın uzun ve kısa olmak üzere iki versiyonu vardır. Aşağıdaki metin uzun versiyonudur. İkinci dörtlük kaçınmak olarak kabul edilir ve sonunda tekrarlanır. Kısa sürümünde sadece ilk iki kıta kullanılır ve 2. kıtada son iki mısra tekrarlanır. Genellikle, millî takımlar arasındaki spor olaylarında, kısa versiyonu kullanılır.
Arnavut şarkı sözleri | UFA | Çeviri |
---|---|---|
Rreth flamurit të përbashkuar |
[rɛθ̟ flamuɾit tə pəɾbaʃku.aɾ] |
Bayrağımız etrafında birleşerek duruyoruz, |
Prej lufte veç ai largohet |
[pɾɛj luftɛ vɛt͡ʃ a.i laɾgɔhɛt] |
Savaştan uzak sadece o, |
Në dorë armët do t'i mbajmë, |
[nə dɔɾə aɾmət dɔ ti mbajmə] |
Elimizde silah ile bir savurdular, |
Se Zoti vetë e tha me gojë |
[sɛ zɔti vɛtə ɛ θ̟a mɛ gɔjə] |
Tanrı için kendini ilan: |
O Flamur, flamur, shenj' e shenjtë |
[ɔ flamuɾ flamuɾ ʃɛɲ ɛ ʃɛɲtə] |
O Bayrak, bayrak, sen kutsal sembol |
Trim burrë quhet dhe nderohet |
[tɾim burə c͡çuhɛt ð̟ɛ ndɛɾɔhɛt] |
Cesur adam adlandırıldı ve onurlandırıldı |
Kaynakça
- "Himni kombëtar". Web.archive.org. 26 Ekim 2009. Erişim tarihi: 25 Mart 2013.