Kuçar İlçesi
Kuçar İlçesi, (Uygurca: كۇچار, Çince: basit: 库车; geleneksel: 庫車; Pinyin: Kùchē; veya Latince Qiuzi, Qiuci, Chiu-tzu, Kiu-che, Kuei-tzu), eskiden Budizm dini yaygın olan şehir, Taklamakan Çölü'nün kuzey kenarından geçen İpek Yolu güzergâhı üzerinde konak yeridir.
Kuçar İlçesi كۇچار , Kùchē, 库车 | |
---|---|
| |
Kuçar İlçesi'nin Sincan Uygur Özerk Bölgesideki konumu | |
Ülke | Çin |
İl | Aksu İli |
Rakım | 1.100 m (3.600 ft) |
En alçak nokta | 1.057 m (3.467 ft) |
Nüfus (2007) | |
• Toplam | 70,305 |
Zaman dilimi | +8 |
• Yaz (YSU) | UTC |
Posta kodu |
842000[1] |
Alan kodu | 0997 |
Konumu
Batısında Bay İlçesi ve Toksu İlçesi, kuzeyinde Hoçing İlçesi, doğusunda Bügür İlçesi ve Lopnur İlçesi, güneyinde Şayar İlçesi ile sınırdır.
Kasaba ve köyler
Kuçar ilçesi, bir kasaba (镇 zhèn), on üç kırsal belde (乡 xiāng), iki özel kasaba (拟镇) ve altı özel kırsal belde (虚拟乡) gibi yerleşim birimlerinden oluşur. İlçenin ana merkezi Kuçar (库车镇; Kùchē zhèn) ilçedir.
Tarihi
Diğer verilen isimler: Kocha, Kuchu, Kuchar, Kuchi, Kuchel, K'u-ch'e-chen, K'u-ch'e-hsien, Kuga, Kucha ve K'u-ch'e.[2]
Han Kitab'ında (Çince basit: 汉书; geleneksel: 漢書; Hànshū; Wade-Giles: Ch'ien Han Shu), Kucha büyük bir "batı bölgesinde Otuzaltı Krallık", nüfusu 81317, bunlardan 21076 kişi silah taşıyacak durumdadır.[3]
630 yılında Xuanzang (玄奘; Xuán Zàng) Erken Tang döneminden tanınmış bir Çinli Budist rahip, bilgin, gezgin ve çevirmen Kucha'yı ziyaret etmiştir.
Tanınmamış bir Arap veya Fars yazar tarafından 982 yılında yazılmış, Gurlular'ın Hükümdarı Abu ul-Harith Muhammad ibn Ahmad'a sunulan Hudud ul-'alam min al-mashriq ila al-maghrib adlı kitab'da;
"Kucha Çin sınırında ve Çine aittir, fakat yerlileri sürekli (har vaqti) dokuzoğuzlar baskın (tazand) ve yağma ederler. Bu şehrin çok avantaji vardır."
Mirza Muhammet Haydar Duğlat (Mirza Muhammad Haidar Dughlat) bir askeri general, tarih yazarı, onun ünlü tarihi eseri olan kitabı Tarikh-i-Rashidi'de Kūsān diye yazılmıştır.
Kaşgarlı Mahmud, Türk Dili'nin en eski ve değerli sözlüklerinden Divân-ı Lügati't-Türk'te; "Zülkarneynin yaptırmış olduğu şehirlerinden biridir."[4], " كُجوُ Koçu: Uygur şehri."[5]. Diğer isimleri Koçu, Köçe, Küçe, Küsen'dir.
Kuçar'da antik Budist krallığı
Manastırlar
- Ta-mu 170 rahipi vardı.
- Che-hu-li civarında Po-shan kentinin kuzeyinde bir tepede, 50 veya 60 rahipi vardı.
- Bir başka Manastır, Kral Wen-Su (Uch-Turfan) tarafından kuruldu ve 70 keşişi vardı.
Rahibe manastırları
A-li (Avanyaka)'de iki tane rahibe manastırı vardı.
- Liun-jo-kan: 50 rahibe
- A-li-po: 30 rahibe
Başka bir manastır, Tsio-li, Kucha'nın 40 li kuzeyinde ve ünlü bir yer ki Kumārajīva'nın annesi Jīva burada inzivaya çekilmiştir.
Po-Yen
Po-Yen ismiyle bilinen, Çinlilerin başkenti Luoyang (Çince basit: 洛阳; geleneksel: 洛陽; pinyin: Luòyáng)'na milattan önce 256 - 260 yılları arasında gezi yapan kral ailesinden bir rahip. O altı Budist metinini Çin'de ünlü Beyaz At Tapınağı (Çince basit: 白马寺; geleneksel: 白馬寺; pinyin: Báimǎ Sì)nda 258 yılı içinde Çince'ye çevirdi, Sınırsız Yaşam Sutra içeren, Saf Taşra Budizminde önemli bir sutradır.
Po-Po-Śrīmitra
Po-Po-Śrīmitra, Kuçar'dan başka bir rahiptir ki, o 307 - 312 yılları arasında güney Çin'i gezmiş ve üç Budist metni çevirmiştir.
Po-Yen
Po-Yen ismiyle bilinen Kuçar'lı ikinci bir Budist rahip, ayrıca Liangzhou (günümüz Gansu'daki Wuwei bölgesinde) gitmiş, Çin'de o kadar tanınmamışta olsa Çinliler tarafından benimsenmiş ve birçok metinleri çevirmiştir.
Komşuları
Krallık batısında Aksu'dan sonra Kaşgar'la, ve doğusunda Karasahr'dan sonra Turfan'la sınırdılar. Buna karşın Taklamakan Çölü'nün güneyinde Khotan (Hotan) vardı.
Zaman çizgisi
Milattan sonra 630 yılında tanınmış bir Çinli Budist rahip, bilgin, gezgin ve çevirmen Xuanzang (玄奘; Xuán Zàng) bu krallığı ziyaret etmiştir.
İklimi
İklimi karasal olup kuraktır. Ortalama sıcaklık -6 °C soğuk kış aylarında, +25 °C yaz aylarında, yıllık sıcaklık ortalaması ise, 11,4 °C'dir ve ortalama yağış, 61 mm'dir.
Kucha'daki önemli mekânlar
- Qiuci ve Subaşı ismindeki antik şehirler
- Büyük camii
- eski şehir surlarının kalıntıları
Notlar
- Area Code and Postal Code in Xinjiang Uygur Autonomous Region (İngilizce)
- Kuqa, China Page (İngilizce)
- A. F. P. Hulsewé and M. A. N. Loewe, China in Central Asia: The Early Stage: 125 B.C.-A.D. 23, p. 163, and note 506. Leiden E. J. Brill (1979) ISBN 90-04-05884-2.
- Atalay, Besim (2006). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2, Cilt I, sayfa 113, Cilt III, sayfa 219 ve 238
- Atalay, Besim (2006). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2, Cilt III, sayfa 219
Dış bağlantılar
- Kuça'dan fotograflar (Dru C. Gladney) (İngilizce)