1987 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail
İsrail, Belçika'nın başkenti Brüksel'de gerçekleştirilen 1987 Eurovision Şarkı Yarışması'na katılan yirmi iki ülkeden biri idi. İsrail'i temsil eden ikili, Datner & Kuşnir (sahneye çıktıkları isim ile Lazy Bums), ülkenin kamusal yayın kuruluşu İsrail Yayın Kurumu (IBA) tarafından gerçekleştirilen Kdam Eurovision isimli ulusal finalin galibi oldu; böylece "Şir Habatlanim" isimli şarkıyı yarışmada İsrail adına söylemeye hak kazandı.[1] Katılımları ülke içerisinde pek çok tartışmaya sebep olan Natan Datner ve Avi Kuşnir ikilisi, 73 puan toplayarak yarışmayı sekizinci sırada tamamladılar.[2][3][4]
1987 Eurovision Şarkı Yarışması | |
---|---|
Ülke | İsrail |
Seçim süreci | |
Seçim adı | Kdam Eurovision 1987 |
Seçim tarih(ler)i | 1 Nisan 1987 |
Seçilen yarışmacı(lar) | Datner & Kuşnir |
Seçilen şarkı | "Şir Habatlanim" |
Aldığı sonuçlar | |
Final sonucu | 73 puan ile 8. |
Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail | |
◄1986 1988► |
Seçim süreci
Kdam Eurovision 1987
IBA tarafından altıncı defa organize edilen Kdam Eurovision (Ön Eurovision), Yardena Arazi ve Yoram Arbel'in sunumu ile 1 Nisan 1987 tarihinde Tel Aviv, İsrail'de bulunan Cinerama Salonu'nda gerçekleştirildi. 1987 yılında ulusal finale, halihazırda ülkede oldukça popüler olan pek çok isim katıldı: komedyen Miki Kam, Orna & Moşe Datz, Svika Pik, İlana Avital ve kız kardeşi ile birlikte katılan İzhar Kohen. Her ne kadar son sıralarda yer alsa da Etti Ankri de ilerleyen yıllarda İsrail'de popüler bir isim oldu. On altı şarkıcının sahne aldığı ulusal finali (o güne dek en çok şarkıcı ile gerçekleştirilen Kdam idi), bir çekişme sonucunda "Şir Habatlanim" isimli şarkı ile 79 puan toplayan Natan Datner & Avi Kuşnir kazandı.[1]
Sıra | Şarkıcı | Şarkı | Türkçe çevirisi | Derece | Puan |
---|---|---|---|---|---|
01 | Arik Sinai & Grup Bror Hail | "Lahazor habaita" (לחזור הביתה) | Eve dön | 8 | 29 |
02 | İlana Avital | "Day li day" (די לי די) | Oldukça yeterli | 2 | 66 |
03 | Dodo Fişer | "Kinor" (כינור) | Keman | 7 | 35 |
04 | Şir | "Şir" (שיר) | Şarkı | 6 | 55 |
05 | Yaron Hadad | "Aulay halayla" (אולי הלילה) | Belki bu gece | 16 | 1 |
06 | Vardina & İzhar Kohen | "Musika hi neşika lametsah" (מוזיקה היא נשיקה לנצח) | Müzik sonsuz bir öpücüktür | 5 | 59 |
07 | Haim Moşe | "Eretz ahuva" (ארץ אהובה) | Sevilen topraklar | 12 | 13 |
08 | Orna & Moşe Datz | "Kupidon" (קופידון) | Cupida | 4 | 63 |
09 | Dorit Frekş | "Yeruşalayim" (ירושלם) | Kudüs | 9 | 16 |
10 | Etti Ankori, Dan & Ron Gang & David Regev | "Nostalgiya" (נוסטלגיה)b | Nostalji | 15 | 1 |
11 | Dalya Kohen | "Hey hopa!" (היי הופה) | — | 14 | 3 |
12 | Svika Pik | "Domino" (דומינו) | — | 10 | 14 |
13 | Gitit Şoval | "Haklik" (הקליק) | Klik | 11 | 13 |
14 | Miki Kam | "Kazino olami" (קזינו עולמי) | Dünya kumarhanesi | 3 | 65 |
15 | İsraela Kribuşe | "Erobika" (ארוביקה) | Aerobik egzersiz | 13 | 7 |
16 | Natan Datner & Avi Kuşnir | "Şir Habatlanim" (שיר הבטלנים) | Serserilerin şarkısı | 1 | 79 |
- Notlar:
- a. ^ Cupid, Roma mitolojisinde Eros'a denk düşen tanrıdır. Buna ek olarak Latincede "cupido" sözcüğü "arzu" anlamına gelmektedir.
- b. ^ İbranicede "nostalji" kelimesinin karşılığı "nostalgiya" olmakla birlikte grubun solisti şarkı içerisinde bu sözcüğü birkaç defa İngilizce (/nɒˈstaldʒə/) olarak telaffuz etmiştir.
Karara tepkiler
İkilinin şarkısı muhafazakâr çevreler, İsrail hükûmeti ve özellikle Kültür Bakanlığı'nı eleştiren sözlere sahip idi; nitekim dönemin Kültür Bakanı Yitzhak Navon, "şarkının Avrupa'ya sunulamayacak kadar gülünç olduğunu" dile getirerek devlet kanalını şarkının yarışmada sahne alması durumunda istifa edeceğini söylerek tehdit etti ancak bunu hiç yapmadı.[3]
Yarışmanın ardından Natan Datner & Avi Kuşnir, özellikle (pek çok televizyon progamı ve festivale davet edildikleri) İzlanda'da olmak üzere, Avrupalı gençler arasında popüler oldular ("Şir Habatlanim", 1988 yılında İsveçli politikacı Bert Karlsson tarafından İsveççe olarak "Hoppa Hulle"; 1996 yılında Brezilyalı şarkıcı Xuxa tarafından Portekizce olarak "Huppe-Hule" ismiyle yeniden yayınlandı). Buna rağmen IBA, grubun Kdam'ı kazanması nedeniyle oluşan kargaşayı gerekçe göstererek bir sonraki yıl (1988) birden fazla şarkıcının sahne aldığı bir Kdam Eurovision düzenlemedi ve Dublin, İrlanda'da gerçekleştirilen yarışma için İsrail temsilcisi kanal içerisinde oluşturulan bir heyet tarafından görevlendirildi. Bu durum daha sonra pek çok defa, muhafazakâr çevrelere tanınan bir imtiyaz olarak nitelendi.[3][4]
Eurovision'da
İsrail'i temsilen yarışmaya katılan ikili, Datner & Kuşnir (veya Lazy Bums), 9 Mayıs 1987 tarihinde Brüksel'de gerçekleştirilen yarışma finalinde Norveç temsilcisinden sonra, Avusturya temsilcisinden önce olmak üzere ikinci sırada sahne aldı. Natan Datner ve Avi Kuşnir, sahnede The Blues Brothers tarzında siyah takım elbiseler giyiyor ve güneş gözlükleri takıyorlardı; orkestrayı yöneten Kobi Oşrat da benzer bir biçimde giyinmişti. Datner ve Kuşnir sahnede amuda kalktıkları, takla attıkları veya zıpladıkları kaotik fakat bir o kadar eş zamanlı dans hareketleri sergilediler. Oylamanın sonunda 73 puan toplayan ikili, yirmi iki ülkenin katıldığı yarışmada sekizinci geldi.[2] İsrail'in performansı sırasında orkestrayı yöneten kişi Kobi Oşrat, ülkenin oylarını bildiren kişi ise Yitzhak Şimoni idi. Yarışma finali ülkede herhangi bir yerel yorumcu olmadan Kanal 1; Yigal Ravid tarafından yapılan İbranice yorumlar ile Reşet Gemel isimli radyo kanalı üzerinden yayınlandı.[5]
İsrail'e verilen puanlar
12 puan | 10 puan | 8 puan | 7 puan | 6 puan |
---|---|---|---|---|
5 puan | 4 puan | 3 puan | 2 puan | 1 puan |
İsrail'in verdiği puanlar
12 puan | İsveç |
10 puan | Birleşik Krallık |
8 puan | Almanya |
7 puan | Yugoslavya |
6 puan | Danimarka |
5 puan | Hollanda |
4 puan | İrlanda |
3 puan | İtalya |
2 puan | Belçika |
1 puan | İsviçre |
Kaynakça
- "Israel 1987: Datner & Kushnir / Shir Habatlanim" (İngilizce). Erişim tarihi: 3 Temmuz 2014.
- "Datner and Kushnir – Shir Habatlanim (Israel 1987)" (İngilizce). Avrupa Yayın Birliği. Erişim tarihi: 3 Temmuz 2014.
- Ben-Simhon, Coby (18 Kasım 2004). "Dramatic turnaround". Haaretz (İngilizce). Erişim tarihi: 3 Temmuz 2014.
- O'Connor, John Kennedy (2010). The Eurovision Song Contest: The Official History (İngilizce). Londra: Carlton Books Ltd. ISBN 978-1847325211.
- "פורום אירוויזיון" (İbranice). Sf.tapuz.co.il. 13 Eylül 1999. Erişim tarihi: 3 Temmuz 2014.